DOI 10.31554/978-5-7925-0573-5-2019-2-144-178
СВЯТАЯ СУТРА МАХАЯНЫ «ПОДРОБНОЕ [ОПИСАНИЕ] ОСОБЕННОСТЕЙ ПРЕЖНИХ ПОЖЕЛАНИЙ СЕМИ ТАТХАГАТ» (ПЕРЕВОД С ТИБЕТСКОГО, ПРЕДИСЛОВИЕ, КОММЕНТАРИЙ)
Донец Андрей Михайлович – доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Федерального государственного бюджетного учреждения науки «Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук», Улан-Удэ, Россия.
E-mail: sn3716@yandex.ru.
В публикации приводится комментированный перевод с тибетского языка одной из популярных в буддизме махаяны (в особенности в его центральноазиатской форме) сутры. Центральной проблемой, рассматриваемой в ней, является избавление от болезней и вредящих факторов, которые к ним приводят. По этой причине она часто называется сутрой Будды Медицины.
THE HOLY MAHĀYĀNA SŪTRA “DETAILED [DESCRIPTION] OF THE FEATURES OF THE PREVIOUS WISHES OF THE SEVEN TATHAGATAS” (TRANSLATION FROM TIBETAN, FOREWORD, COMMENTARY)
Donets A. M.
The publication provides a translation from the Tibetan language along with commentary of one of the most popular sïtras in the Mahāyāna tradition, especially in its Central Asian form. A central issue the sutra addresses is eliminating diseases and harmful factors that lead to disease. For this reason, it is often called the Medicine Buddha sïtra.