СОКРАЩЕННАЯ ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТА СТОТЫСЯЧНАЯ (ПРЕДИСЛОВИЕ, ПЕРЕВОД С ТИБЕТСКОГО, КОММЕНТАРИИ)

DOI 10.31554/2222-9175-2020-40-166-171

СОКРАЩЕННАЯ ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТА СТОТЫСЯЧНАЯ (ПРЕДИСЛОВИЕ, ПЕРЕВОД С ТИБЕТСКОГО, КОММЕНТАРИИ)

Донец Андрей Михайлович – доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Федерального государственного бюджетного учреждения науки «Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН» (г. Улан-Удэ, Россия).
E-mail: sn3716@gmail.com.

Предлагается комментированный, впервые выполненный на русский язык перевод «Сокращенной сутры “Праджня-парамита стотысячная”», которая входит в тибетоязычный сборник сутр и дхарани «Сундуй». Она относится к текстам, чтение которых имеет своей главной целью устранение возможности преждевременной смерти и продление жизни, и пользуется широкой популярностью в регионах распространения центральноазиатского буддизма.

ABRIDGED PERFECTION OF WISDOM SUTRA IN ONE HUNDRED THOUSAND LINES (PREFACE, TRANSLATION FROM THE TIBETAN, COMMENTARY)

Donets A. M.

This work offers a translation (the first-ever into Russian) along with the commentary of the “Abridged “Perfection of Wisdom Sutra in One Hundred Thousand Lines” which is part of the Tibetan language collection of sutras and dharanis called “Sundui.” It belongs to the group of texts whose main purpose is to eliminate the possibility of premature death and the prolongation of life. It is widely popular in the regions where Central Asian Buddhism is spread.