АВТОБИОГРАФИЯ РЕПАТРИАНТА ИЗ КИТАЯ КАК ИСТОЧНИК ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ИСТОРИИ ФРОНТИРА

DOI 10.31554/2304-1838-2021-14-312-327

АВТОБИОГРАФИЯ РЕПАТРИАНТА ИЗ КИТАЯ КАК ИСТОЧНИК ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ИСТОРИИ ФРОНТИРА

Камалов А. К.

Статья рассматривает автобиографию Мариям Палтушевой, одной из репатрианток из Синьцзян-Уйгурского автономного района. Автобиография, составленная на уйгурском языке арабским письмом в 1965 г., рассматривается как ценный источник по социальной истории Семиречья, которое в имперский и советский периоды представляло собой фронтирную область, тесно связанную с соседним Кульджинским (Илийским) округом китайской провинции Синьцзян. Информация, содержащаяся в источнике, относится к советской политике в отношении женщин и претворения ее среди уйгурского населения Семиреченской области. Факты профессиональной жизни М. Палтушевой относятся в основном к работе женского отдела, являвшегося специальным подразделением комитетов партии разных уровней. Одними из главных задач этого отдела в первые годы советской власти являлись ликвидация безграмотности среди женского населения и активное вовлечение женщин в социалистическое строительство. Автобиография также содержит информацию о китайском периоде жизни М. Палтушевой, которая в начале 1930-х гг. мигрировала в Кульджинский край, а в 1950–1960-е гг. вернулась в советский Казахстан. Соответственно, она рассматривается как важный источник по истории миграции из Китая в Казахстан.

AUTOBIOGRAPHY OF A REPATRIATE FROM CHINA AS A SOURCE FOR STUDYING THE SOCIAL HISTORY OF THE FRONTIER

Kamalov A. K.

The article examines the authobiography of Mariyam Paltysheva, who was one of repatriates from Xinjiang-Uyghur Autonomous Region of China. The autobiography written in the Uyghur language in Arabic script in 1965 is considered as a valuable source of information on social history of Semirechie, which in the imperial and Soviet periods comprised frontier region closely linked with neighboring Kuljia (Ili) district of Xinjiang province of China. Information of the source relates to the Soviet policy towards women and its implementations among the Uyghurs of Semirechie oblast’. Facts of professional life of M. Paltusheva describe mainly her work for Zhenski otdel (Zhenotdel), which was a special unit in the Communist party committees of various levels. Main tasks of the unit in the first years of the Soviet period was liquidation of illiteracy of women and their active involvement in the socialist construction. The autobiography also contains information on Chinese period of life of M. Paltusheva, who moved to neighboring Kuljia area of Xinjiang in the early 1930s, but returned to Soviet Kazakhstan in the 1950–1960s. As such, it is characterized as an important source on history of migration from China to Kazakhstan.