КАМЕННАЯ СТЕЛА БУХТЫ ТАВАЙЗА: КИТАЙСКИЙ ЭПИГРАФИЧЕСКИЙ ПАМЯТНИК XIX ВЕКА НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ РОССИИ

DOI 10.31554/2304-1838-2023-16-227-236

КАМЕННАЯ СТЕЛА БУХТЫ ТАВАЙЗА: КИТАЙСКИЙ ЭПИГРАФИЧЕСКИЙ ПАМЯТНИК XIX ВЕКА НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ РОССИИ

Врадий С. Ю.

Статья посвящена описанию обнаруженного недавно в бухте Муравьиная (стар. Тавайза) на берегу Уссурийского залива эпиграфического памятника конца XIX в. На одной стороне прямоугольной каменной стелы, по центру вертикальной строкой — надпись из четырех иероглифов – 護國佑民  ʻХрани страну, оберегай народ!ʼ. На другой стороне присутствует текст на китайском языке, который повествует о строительстве храма в Давайцзы, «в 100 с лишним ли на восток от Хайшэньвая (Владивосток)… где собралось бесчисленное множество китайцев». Строительство культового сооружения, как свидетельствует надпись, было задумано с целью отблагодарить божественные силы за постоянный рост богатств населения и мирную жизнь «китайцев и варваров». В тексте обозначена дата постройки – 1894 г. Предлагается выборочный перевод текста стелы на русский язык и комментарии к этому уникальному эпиграфическому памятнику, содержащему сведения о жизни китайской общины на юге Дальнего Востока России в конце XIX в.

STONE STELE AT TAVAYZA BAY: 19TH CENTURY CHINESE EPIGRAPHIC RELIC IN RUSSIA FAR EAST

Vradiy S. Yu.

The two-side stele inscribed with a 廟誌 miao zhi, temple gazetteer, written in over 450 traditional Chinese characters and dated to 1894 was found in recent years at Tavayza (Тавайза, aka. 大崴子 Dawaizi); itʼs a bay about 60 km away from Vladivostok. This stone received no attention from researchers; the temple itself has unfortunately gone. The author had the luck to read the stele and found it was dedicated to a 天后廟 Tianhou Miao, Temple of «Empress of Heaven», an official title conferred to Mazu 媽祖 in 1737. Mazu is the most well-known Chinese goddess that has the greatest quantity of believers mostly among Sinosphere and overseas Chinese. Her worship spread throughout Chinaʼs coastal regions and overseas Chinese communities throughout Southeast Asia, but one may not expect to see Mazu temple in a north land as remote as Vladivostok, Russia. This article will introduce the background of stele discovery, and transcribe the gazetteer with translation into Russian. From messages revealed in the context and clues of the remains, the author will examine possible connection of this unique case with historical facts happened in the time about the temple‘s establishment. By bringing up preliminary exploration, this article intends to put forward more academic discourses, restoring a forgotten page of Mazu belief circulation around the world and the 19th century Chinese community in the Russia Far East.