БУРЯТСКАЯ ТЕМА В КАЛМЫЦКОЙ ПОЭЗИИ XX В.: ЛИРИКА ВЕРЫ ШУГРАЕВОЙ

DOI 10.31554/2304-1838-2023-16-268-280

БУРЯТСКАЯ ТЕМА В КАЛМЫЦКОЙ ПОЭЗИИ XX В.: ЛИРИКА ВЕРЫ ШУГРАЕВОЙ

Ханинова Р. М.

Актуальность статьи определена малоизученностью бурятской темы в калмыцкой литературе, в частности, в поэзии. Диалог культур калмыцких и бурятских писателей начался в прошлом столетии, отличался интенсивностью, но со временем в связи со сменой поколений претерпел изменения, стал носить локальный характер. Калмыцко-бурятские литературные контакты имели несколько направлений: литературные встречи, художественное творчество, публицистика, переводческая деятельность. Целью данной статьи является бурятская тема в лирике Веры Шуграевой. Историко-литературный и историко-функциональный методы позволяют изучить указанную тему на примере избранных стихотворений поэта и их русских переводов. В результате проведенного исследования выявлены шесть стихотворений В. Шуграевой, созданных после посещения Бурятии в 1977 г., опубликованных в авторских книгах. Достопримечательности Бурятии нашли отражение в лирике калмыцкой поэтессы, например, озеро Байкал, могила декабриста Бестужева. В Улан-Удэ издана детская книга стихов «Где ночует солнце?» В. Шуграевой в бурятском переводе, напечатаны бурятские переводы нескольких стихотворений поэта в газете «Бурятская правда». Мотив дружбы родственных монголоязычных народов – основной ракурс бурятской темы в лирике В. Шуграевой.

BURYAT THEME IN KALMYK POETRY OF THE XX CENTURY: LYRICS OF VERA SHUGRAEVA

Khaninova R. M.

The relevance of the article is determined by the insufficiently studied Buryat theme in Kalmyk literature, in particular in poetry. The dialogue between the cultures of Kalmyk and Buryat writers began in the last century, it was notable for its intensity, but over time, due to the change of generations, it has undergone changes and has become local in nature. Kalmyk-Buryat literary contacts had several directions: literary meetings, artistic creativity, journalism, translation activities. The purpose of this article is the Buryat theme in the lyrics of Vera Shugraeva. Historical-literary and historical-functional methods make it possible to study this theme on the example of selected poems of the poet and their Russian translations. As a result of the study, six poems by V. Shugraeva were identified. They were created after visiting Buryatia in 1977, published in author’s books. Buryat sights are reflected in the lyrics of the Kalmyk poet, for example, Lake Baikal, the grave of the Decembrist Bestuzhev. In Ulan-Ude, a children’s book of poems «Where does the sun sleep?» by V. Shugraeva in the Buryat translation, Buryat translations of several poems of the poet were published in the newspaper «Buryatskaya Pravda». The motive of friendship of kindred Mongolian-speaking peoples is the main perspective of the Buryat theme in the lyrics of V. Shugraeva.