DOI 10.30792/2304-1838-2025-18-276-293
«СВОЙ» – «ДРУГОЙ» – «ЧУЖОЙ» В ПОВЕСТИ ОЛЕГА МАНДЖИЕВА, НАМЖИЛА НИМБУЕВА «МАЛЬЧИШКА С БАНТИКАМИ»
Ханинова Р. М., Джаджиева Д. А.
Аннотация. Повесть для детей «Мальчишка с бантиками» написана на рус-ском языке молодыми соавторами Олегом Манджиевым и Намжилом Нимбу-евым в 1970 г. Это единственный художественный тандем в калмыцко-бурятских литературных контактах. Произведение имеет два варианта – журнальный и книжный. Оба варианта опубликованы после ухода из жизни Н. Нимбуева. Повесть не была объектом и предметом исследования, поэтому целью статьи является изучение творческой истории произведения, сравнительно-сопоставительный подход в рассмотрении двух вариантов текста, раскрытие парадигмы «свой» – «другой» – «чужой» в сюжетном плане. Особый интерес представляет тот факт, что национальная идентичность ориентирована на бурятский ракурс, поскольку действие происходит в Бурятии, топосы и локусы имеют бурятские именования, персонажи в основном бурятской национальности, кроме киргизки Сауле и ее бабушки Фатимы, нарратив опирается на воспроизведение бурятского быта, культуры, истории, верований. При этом несмотря на то, что один из соавторов калмык, ничего калмыцкого нет в этом тексте. Название произведения определено образом главной героини – девочки Сауле из Фрунзе, ставшей своей среди мальчиков бурятского села, куда на каникулах она приехала к своей бабушке. Взаимоотношения «свой» – «другой» – «чужой» структурированы соперничеством и дружбой между сельскими школьниками, знакомством и дружбой между приезжей девочкой-киргизкой и местными мальчиками-бурятами, конфликтом между ворами и милицией. Написанная 55 лет назад повесть передает современные реалии тех лет, являет собой первые прозаические опыты соавторов, создававших и стихотворные произведения.
“ONE’S OWN” – “ANOTHER” – “STRANGER” IN THE STORY OF OLEG MANDZHIEV, NAMDZHIL NIMBUYEV “THE BOY WITH BOWS”
Khaninova R. M., Dzhadzhieva D. A.
Annotation. The children’s story “The Boy with Bows” was written in Russian by young co-authors Oleg Mandzhiev and Namzhil Nimbuev in 1970. This is the only artistic tandem in Kalmyk-Buryat literary contacts. The work has two versions –a magazine and a book. Both versions were published after the death of N. Nimbuev. The story was not the object and subject of the study, therefore the purpose of the article is to study the creative history of the work, a comparative approach in considering two versions of the text, revealing the paradigm of “one’s own” – “other” –“foreign” in the plot. Of particular interest is the fact that the national identity isoriented towards the Buryat perspective, since the action takes place in Buryatia, the toposes and loci have Buryat names, the characters are mostly of Buryat nationality, except for the Kyrgyz Saule and her grandmother Fatima, the narrative is based on the reproduction of the Buryat way of life, culture, history and beliefs. At the same time, despite the fact that one of the co-authors is Kalmyk, there is nothing Kalmyk in this text. The title of the work is determined by the image of the main character – a girl Saule from Frunze, who became friendly with the boys of the Buryat village, where she came to visit her grandmother on vacation. The relationships “one’s own” –“other” – “stranger” are structured by rivalry and friendship between rural school-children, acquaintance and friendship between a visiting Kyrgyz girl and local Buryat boys, a conflict between thieves and the police. Written 55 years ago, the story conveys the contemporary realities of those years and represents the first prose ex-periences of the co-authors, who also created poetry.